Culture-bound elements are of great significance in translation, especially when it comes to translating popular media, such as movies. The present study investigated strategies and techniques used in translating expressions containing culture-bound elements in the English subtitle of the Iranian movie, "طبقه حساس" )Sensitive Floor(, Crystal Simorgh Award winner for best actor in the Fajr Film Festival and Grand Cinema of Iran, in 2014. Based on Pedersen's (2005) taxonomy, Persian sentences and expressions which contained culture-bound items were extracted and compared with their English counterparts in the subtitles. The results of the analyses revealed that out of the 40 culture-bound items extracted, 15 used source language oriented stra...
Theoretical thesis.Bibliography: pages 70-74.Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. Review of related...
The birth of cinema was seen as an important step and a universal way of communication. This was par...
The role of the translator or interpreter is extremely important during the process of transferring ...
Culture-bound elements are of great significance in translation, especially when it comes to transla...
The paper investigates whether bilingual translators (English into Persian subtitles) are successful...
A gap of structure and meaning is often discovered between the conversations taking place in a movie...
Nowadays, idiomatic expressions considered an inseparable part of our everyday language and they are...
Translating cultural elements has always proved a demanding task as the items of vocabulary carry bo...
This paper aims to describe the translation strategies used in translating cultural words found in t...
At the age of globalization and the dominance of media, the audiovisual translation is no more consi...
ABSTRACT Istiqomah, Nurul. Student Registered Number (NIM).3213113124. 2015. The Translation of Cul...
This study is a translation quality assessment of cultural words translation in The Breadwinner film...
Abstract:This study aims at identifying the culturally-bound expressions in the English translation ...
Purpose: This study examined the translation strategies employed in subtitling the Jordanian Movie T...
The preferred mode of audiovisual translation for foreign language programmes on state television an...
Theoretical thesis.Bibliography: pages 70-74.Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. Review of related...
The birth of cinema was seen as an important step and a universal way of communication. This was par...
The role of the translator or interpreter is extremely important during the process of transferring ...
Culture-bound elements are of great significance in translation, especially when it comes to transla...
The paper investigates whether bilingual translators (English into Persian subtitles) are successful...
A gap of structure and meaning is often discovered between the conversations taking place in a movie...
Nowadays, idiomatic expressions considered an inseparable part of our everyday language and they are...
Translating cultural elements has always proved a demanding task as the items of vocabulary carry bo...
This paper aims to describe the translation strategies used in translating cultural words found in t...
At the age of globalization and the dominance of media, the audiovisual translation is no more consi...
ABSTRACT Istiqomah, Nurul. Student Registered Number (NIM).3213113124. 2015. The Translation of Cul...
This study is a translation quality assessment of cultural words translation in The Breadwinner film...
Abstract:This study aims at identifying the culturally-bound expressions in the English translation ...
Purpose: This study examined the translation strategies employed in subtitling the Jordanian Movie T...
The preferred mode of audiovisual translation for foreign language programmes on state television an...
Theoretical thesis.Bibliography: pages 70-74.Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. Review of related...
The birth of cinema was seen as an important step and a universal way of communication. This was par...
The role of the translator or interpreter is extremely important during the process of transferring ...